This Collection does not exist in your language, View in: English (en),
Or use Google Translate:  

  1. AGROVOC is a controlled vocabulary covering all areas of interest of the Food and Agriculture Organization (FAO) of the United Nations, including food, nutrition, agriculture, fisheries, forestry, environment etc. It is published by FAO and edited by a community of experts. AGROVOC consists of...
  2. Glossary of terms
  3. SDL Freetranslation.com is an online translation resource that enables individuals and businesses with a simple way to translate documents, web sites and typed text for a variety of needs. Offering a choice of free computer translation andprofessional human translationoptions we ensure that users...
  4. 2009 list of Internet resources for translation
  5. Resources for finding translations, conducting research in translation studies, and locating online tools for translators.
  6. The NAL Agricultural Thesaurus (NALT) was first released by the National Agricultural Library in 2002, with in-depth coverage of agriculture, biology, and related disciplines. It contains over 135,000 terms, including 63,000 cross references, and is arranged into17 subject categorieswhich are...
  7. 16.11.2016 This presentation explores the benefits of linguistic and cultural sensitivity to increase the effectiveness and acceptability of agricultural development projects. Two examples of well-intentioned development projects, which failed for lack of cultural understanding, are cited – one a...
  8. This presentation explores the benefits of linguistic and cultural sensitivity to increase the effectiveness and acceptability of agricultural development projects. Two examples of well-intentioned development projects, which failed for lack of cultural understanding, are cited – one a...
  9. Translators without Borders (TWB) is a non-profit organization offering language and translation support for humanitarian and development agencies, and other non-profit organizations on a global scale. Creating a world where knowledge knows no language barriers Originally founded in 1993 in...
  10. 19.01.1982 The fact is that the learner posture might continue to be the most effective communication base not only for short-termers but also for those who invest their entire lives ministering as guests in another country. With a "learning is communication" perspective one can have the unique opportunity...
  11. Ethnologue is a global voice.We exist to help you understand more about the people of the world, and how each language community is distinct. Whether you’re conducting a comprehensive research project or simply want to know more about a single language, Ethnologue makes it easy for you to achieve...
  12. Bloom makes it easy to create simple books and translate them into multiple languages. It also has an online crowd-sourced library of books that you can download and translate. Bloom Videos explain the why and how for making the Bloom Library available. Translators are welcome to take part in the...

More Related Resources

Books

Find books about Translation Resources